Claim 666!
Dinsdag 05 Juni 2007 om 09:58
Werk mee aan een waardige vulling voor Opwekking 666. Voor de achtergronden: lees de artikelen NBG schrapt bijbelteksten op Goedgelovig.com, Opwekking slaat nummer 666 over in het ND en - de directe aanleiding - de comments op Weekendje Weg op KQ. Voor het gemak heb ik even een KQ Collaboration Corner neergezet, zodat we dit varkentje een beetje comfortabel kunnen wassen!Update: de inhoudelijke basisvertaling is er, nu nog een poëtische slag maken om 'm goed zingbaar te krijgen. Voel je vrij om alle beeldspraak (die natuurlijk primair op de Amerikaanse doelgroep is gericht) om te zetten in Hollandsche beelden. Ik denk dat zelfs het aspect dat dit lied was geschreven voor een overleden jeugdleider niet terug hoeft te komen in de uiteindelijke versie. In mijn optiek moet vooral de hoofdmetafoor overleven: iedere dag goed beginnen met een ontbijt, dan red je het tot de lunch > iedere dag met God beginnen, dan red je het na de dood. Het eindresultaat moet zo 'catchy' zijn dat je het refrein wilt blíjven zingen. Voor wie de melodie niet (of niet goed genoeg) kent: hieronder vind je het origineel. Laat je creativiteit de vrije loop!
Hiervoor: "Weekendje Weg" | Hierna: "MSN niet voor Mac" | Naar de voorpagina | E-mail
GJ
Gebruikte Tags: muziek, opwekking
Klik op een van onderstaande 'tags' (indien aanwezig) om snel andere artikelen over dat onderwerp op KolesQueeste te vinden.
Gebruikte Tags: muziek, opwekkingGebruik de interne zoekmachine om KolesQueeste te doorzoeken:
Gebruik Google om KolesQueeste of de rest van het Internet te doorzoeken:
Word even een reisgenoot en geef uw reactie:
P.S. Wil je een eigen plaatje naast je reactie? Registreer je emailadres dan op Gravatar.com!
Als de rapen gaar zijn en alles is verzuurd en meneer de uil zegt welterusten waneer de Opperste je vind mag dit lied je dan herinneren: dat ze geen ontbijt serveren in de Hel!
terp ( E-mail ) · 05-06-’07 12:12 · Reageer op terpHelemaal vertaald, schieten maar!
terp ( E-mail ) · 05-06-’07 16:19 · Reageer op terpVooral de ‘Ontbijt’ verhaal mis ik in mijn vertaling, ook klopt het ritmisch niet altijd, al zijn de N-boys zelf daar ook niet echt secuur mee (tis meer een rap af-en-toe). Kom jongens (en/of meiden!) maak het (me) af. de boodschap is duidelijk: dat ze geen ontbijt serveren in de Hel! so get alive! (after this one)
terp ( E-mail ) · 07-06-’07 01:13 · Reageer op terptot zaterdag! @G-Dome
terp ( E-mail ) · 07-06-’07 01:19 · Reageer op terpZiet er mooi uit, jongens. Laat ‘t even weten wanneer het lied klaar is, dan publiceren we ‘m.
Andries (URL) · 11-06-’07 10:38 · Reageer op Andries